Yes, in time for International Translations Day, we are happy to announce that all translations for the Treaty Times 30 project are now complete! We are therefore not looking for any more volunteer translators. Continue reading “The Treaty Times Thirty Project – all translations are in!”
Project spokesperson Stefan Grand-Meyer spoke about Treaty Times 30 at the 2016 NZSTI Conference in Christchurch, New Zealand on Saturday 28 May 2016. Below is the speech he gave.
Dear fellow translators,
This year, the New Zealand Society of Translators and Interpreters turns 30. To mark the occasion, the Wellington branch, with the support of the National Council, recently launched the Treaty Times Thirty project.
This is an ambitious initiative to translate both the English and Māori versions of the Treaty of Waitangi into 30 different languages. We will publish the resulting 60 translations into a book, and gift them to the people of New Zealand at an official event.
Why the Treaty of Waitangi? Continue reading “2016 NZSTI Conference”